找回密码
 会员注册
查看: 5|回复: 0

uncle后加名还是姓 – aunt后可以加姓名吗

[复制链接]

3

主题

0

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
发表于 7 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
小伙伴们,这一期咱们聊聊英文中亲戚的称谓,并且做一点小小文化知识的延伸。 有的时候还真是羡慕老外,亲戚称谓很简洁。想想看,在中国,亲戚叫法的复杂程度都能整一个软件出来。 小时候叫人很顺,但是很久不联系的亲戚,看到之后要发呆好久,还是不知道叫啥。 不过,爷爷外公都是grandpa,那美国人怎么区分爷爷和外公呢? 1)爷爷还是外公? 首先总结一下: Grandpa/grandfather 爷爷;外公; Grandma/grandmother 奶奶;外婆。 如果是自己叫,可以说grandpa/grandma,也可以叫papa/nana。 所以要注意:老外叫papa,不一定是在叫爸爸啊! Papa和nana经常成对出现。 老外有时候叫爷爷奶奶papa/nana,叫外公外婆grandpa/grandma以此区分,当然也可以反过来。 但是: 如果和别人聊天,需要区分的时候,老外会在亲戚单词后加名字或者姓氏,爷爷和外公也可以用这样的方式做区分。 比如说Uncle Sam(美国的别称)山姆大叔。 比如说Grandma Coco 可可奶奶(也可能是指外婆)但是强调是叫coco这一位。 ① Will you read me a story, nana? 奶奶,你会读一个故事给我吗? 2)二姨不是aunt two 同理的,所谓的大姨,二姨,小舅子,四姨父这些都不会加数字。 全部和上面一样,在uncle和aunt后面加上名字即可。 Uncle 伯父;叔叔;舅舅;姑父;姨父; Aunt 姨妈;姑妈;伯母;舅妈,婶婶。 比如说Aunt Annie 安妮姑妈; Aunt也会被亲昵的称呼为auntie。 ① Tom, meet my auntie Else. Tom,来见见我的姑姑艾尔莎。 3)岳父和岳母怎么说? 最后总结一下岳父和岳母这些称呼。也非常简单。 如果是你的亲戚,但是和你没有血缘关系。 比如说你的岳父,你的姐夫,你的嫂嫂。(自行掰扯关系哈) 像所有这类型都只要+in law。Law表示法律。 Father-in-law 岳父/公公(法律上的父亲) Mother-in-law 岳母/婆婆(法律上的母亲) Sister-in-law 嫂嫂/弟媳(法律上的姐姐/妹妹) 那现在留一个问题给你们:姐夫英语怎么说? 好了,这就是本期的文章内容啦,希望你们看了之后不会懵,能分清楚亲戚关系哦! 卡片收一收 【资料大礼包】 1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送暗号英语资料给小编,即可获得小编精心整理的100G英语学习资料。  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册

本版积分规则

QQ|手机版|心飞设计-版权所有:微度网络信息技术服务中心 ( 鲁ICP备17032091号-12 )|网站地图

GMT+8, 2025-1-9 01:50 , Processed in 1.057734 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表